節電対策として
“夏場は「アッパッパー」を着てすごす”と書いたら
“ハタチといいはる”yurichiがわからなかったらしい。
え?
ゆわない?
アッパッパーって?!
辞書にものってました。
“ひょーずんご”ですからね!!
◉アッパッパ(up a parts)は女性用の衣服の一つ。
夏用の衣服として着られる、サッカー生地など木綿製のワンピースである。
簡易服、または清涼服などとも呼ばれる。
くいだおれ創業者の山田六郎の考案である。
なお、「アッパッパ」、「簡易服」、または「清涼服」は夏の季語でもある。
独特な名前は、歩くと裾がパッパと広がることから付いたという説がある。
元は近畿地方での俗語である。
大きめでゆったりとしたデザインが特徴。
1920年代から1930年代にかけて流行し、
これ以前、多くの女性が和装を普段着としていたところでの
洋装化に寄与した服のうちの一つでもある。
文芸春秋社は、
佐藤愛子 「今は昔のこんなこと」の紹介で「女性解放の第一歩「アッパッパ」」としている。
(yahoo辞書より)
えーーーー?!
(up a parts)??!!
え、英語だったんだぁ〜〜〜〜;;;
ううむ。。
勉強になりましたね〜♪
いまでゆうと、たとえば…
常磐●子さんが洗剤のCMで着てるような服です。
あのCMの彼女、なぜか、残念なかんじがします。
髪は寝起きのかんじをねらったのでしょうかねぇ?
ご本人、あんまし服も髪も気に入らないんで
ヤケになって手を広げて足あげちゃったのかな?
安物のカステラ、パッサパサでまずい;;
んで、
130度のオーブンで12分。
ラスクにしてみました。
アミに乗せてさましてからいただきました♪
うん。なかなかおいしい。
シロップをハケでぬってから焼いたらもっとうまいかも!?
今度ためしてみよかな。